Learn about translation industry, tips for finding translation agencies and translation services for document translation and certificate translation.
Thursday, January 5, 2017
Translation and Transcription: Learn Some Facts about Hindi Language
Translation and Transcription: Learn Some Facts about Hindi Language: Hindi Language Facts Some people consider Hindi as an Indian language and the language of only people living only in India, but as far...
Learn Some Facts about Hindi Language
Hindi Language Facts
Some people consider Hindi as an Indian language and the language of only people living only in
India, but as far as the Hindi language is concerned, it has
spread all over the globe and spoken in every part of the world. Other than
India, Hindi language is being used as an official language of Fiji. In
addition to this, it is also being recognised as an official language in Nepal which is a neighbouring country
of India.
A large number of Hindi speaking people are found in Tobago, Trinidad,
Guyana and South Africa etc. Though Hindi evolved with other languages like Urdu, Arabic and now some parts of English, has its own identity in its
written form, which is known as Devanagari.
Hindi language is considered an old language but the language it
was derived from is the Sanskrit
which is the oldest languages spoken in the world. Sanskrit is the main source of Hindi, and according to historical
data, Sanskrit is far older than German,
Spanish, French and other European languages having
international identity. But this is very sad that Sanskrit has no such place
now which represents its source.
Hindi is called sister language of Urdu as phonetically both these
languages are same. If you hear someone speaking Urdu or Hindi, you will not be able to make
a difference between them except some words derived from Sanskrit or Arabic.
There are lots of translation agencies and translation service provider offering translation services. A translation agency offers multiple
services in language. For example, document
translation, certificate translation.
Foreign companies interested in promoting
their products and services in India are
hiring Hindi translators to
translate product description. For example, a Spanish company dealing in olive oil wants to promote its products
in India, and then it will require getting its Spanish document translated in Hindi,
Bengali, Telugu, Marathi, Tamil, Urdu,
Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi etc.
In addition to this, there are lots of language institutes offering
courses and certificate programs
for such people interested in learning Hindi language.
Tuesday, January 3, 2017
Translation and Transcription: The role of a Document Translation Service to Rise...
Translation and Transcription: The role of a Document Translation Service to Rise...: Some tips to overcome language barrier in business Just because of language barrier or problems, most of the people are not able to comm...
The role of a Document Translation Service to Rise above Language Barriers
Some tips to overcome language barrier in business
Just because of language barrier or problems, most of the people
are not able to communicate with other people for different purposes; language
barrier is a major cause of slow business development as the people are not
able to talk more than one language or the language of the client. But during
recent times, a document translation service has played a very significant role
to overcome all kinds of language barriers. Through document translation
service one language can be translated in any language which is known as target
language.
Document translation service has made it achievable for anyone in
any part of the world to convey their message through document translation
service during national and international business meetings and trades. Like
any business, a document translation service is also a professional
field which requires deep understanding of business nature, subject matter, importance
of the content which is offered by qualified and experienced
linguists or translators.
The selection of a translation agency or a translator
should be based on practical research and some useful tips. Merely by some word
of mouth you can't understand the atmosphere of translation industry. If
you are an Englishman; and English is your native language then
you don’t have to hire any document translation service, but if your client is
non-Englishman who speaks German,
French
or Czech
or any other European language then you would need to contact a document
translation service.
Document translation service will help your client to understand
your project in his or her own native language. He will be able to analyze
everything according to your project; in addition to this, offering a business
proposal in client's language shows how practical you are and how much interest
you have to join hands with them. But this concept is acceptable when you are
dealing with a foreign
language.
European language has its own standard which is sometimes higher than English. So
you should keep in mind that a document translation service should be a
renowned one. If you are hiring a document translation service offering certified
translation then don’t show a loose attitude.
Certified document
translation service is mostly in demand because of their quality
services.
If you find a couple of certified document translation
services, then see which one is more professional; you can read about
the translation agency on internet. You can read about their clients
and you should ask them if they have any confidential
policy to keep your information secret. At this point, you
should not forget to get agreements
signed by them which will make them bound to follow your policy.
Subscribe to:
Posts (Atom)